Documentation professionnelle

1. Récupération des notices d’autorité et des notices bibliographiques à la BnF par la Médiathèque Nadia Boulanger du Conservatoire national supérieur musique et danse de Lyon

Notre environnement

La médiathèque Nadia Boulanger

  • Médiathèque de conservatoire
  • Médiathèque spécialisée (Musique, danse et arts)
  • Fonds spécifiques (Nadia Boulanger, Jean Martinon…)
  • Bibliothèque d’orchestre liée à la régie d’orchestre

La base bibliographique

  • Format de catalogage INTERMARC A et B
    • Pourquoi Intermarc ?
      • Format de catalogage
      • Format de l’agence nationale (BNF) , donc récupération possible sans conversion
      • Meilleure granularité notamment pour les autorités (autorité spécifique pour les TUM)
    • Rendons à César…
      • Collaboration avec le CNSMDP et Elisabeth Giuliani
      • Exemple de la BM de Fresnes (Mr Giappiconi) qui depuis 1997 récupère les notices d’autorités et bibliographiques de la BNF
      • Collaboration dans ces projets avec la société OPSYS
  • Logiciel ALOES d’OPSYS version 1.5.4
    • Points forts :
      • Complètement conçu pour le « monde MARC », quel que soit le format
      • Excellente gestion de tous les liens
    • Points faibles :
      • Travail par « règles »
      • Le système des liens tel qu’il est conçu oblige notamment à garder des fichiers redondants pour les sujets (PEP, PEP comme sujets ; TUM, TUM comme sujets…etc.)
  • Client/serveur Z3950

Les projets

  • Portail OAI de la musique contemporaine (en cours)
  • Portail OAI des fonds Nadia Boulanger (à l’étude)

Le plus important : les personnes :

  • 6 catalogueuses musiciennes très efficaces
  • grande souplesse de gestion (chaque catalogueur est capable de récupérer ou de créer les notices bibliographiques et d’autorités, de cataloguer tous supports, malgré les spécificités de chacune)
  • Etroite collaboration avec le fournisseur de logiciel pour tous les paramétrages spécifiques, le but étant d’utiliser ce logiciel au maximum de ses possibilités

Principes de récupération de notices

Notices d’autorités de la BNF (seule source accessible actuellement)

  • Récupération intégrale avec abonnement aux mises à jour
    • Auteur personnes physiques
    • Auteurs collectivités
    • Titres uniformes
    • Titres conventionnels
    • RAMEAU

    Apparemment les notices « Marques » ne sont pas encore fournies

  • Récupération par paniers :
    Titres uniformes musicaux
    Au moment de la prise de décision de récupérer toutes les notices d’autorités, le problème s’est posé pour nous des TUM : 

    • Contre une récupération globale :
      (en ce qui concerne la médiathèque Nadia Boulanger)
      Environ 45000 TUM déjà existants
      Certains contiennent des informations que nous ne voulons pas perdre (Ex. l’incipit dans les mélodies et le lien avec l’auteur du texte)
      Autorité auteur/titre complexe, donc problème pour un bon dédoublonnage automatique quand on a déjà une base bien fournie
      Catalogage complet des TUM à la BNF par séries.
      On peut donc choisir de récupérer les auteurs complètement traités
    • Pour une récupération globale :
      Pertinente lors d’une constitution de base d’autorité TUM
      Pallie la difficulté d’accès aux ouvrages de référence nécessaires à la constitution des TUM
      Environ 100 000 TUM fournis !
      Meilleure gestion des liens avec les auteurs récupérés au préalable
  • Corrections
    Jamais de correction des notices d’autorités
    En cas de doute ou de repérage d’erreur dans une notice BNF, nous demandons une correction à la source :
    Soit elle n’est pas pertinente et l’autorité reste telle quelle, (le refus est toujours motivé) :
    Ex. : demande de création RAMEAU : (voir Fichier National des Propositions Rameau)
    Soit elle est pertinente, elle passera dans la prochaine mise à jour et profitera à toute la communauté.
    Ex. : demande de création de renvoi dans un TUM :
    Debussy, Claude (1862-1918) forme internationale
    [Pelléas et Mélisande. FL 93] français
    Forme(s) rejetée(s) :
    [Pelléas et Mélisande. FL 88]français
    Source(s) :
    Claude Debussy / François Lesure, 2003 [FL 93]. – Lesure, Debussy [FL 88]
    Grove opera. – Kenneth Thompson

Notices bibliographiques

  • A la BNF :
    Par paniers et transfert ftp en format Intermarc
    Récupération complète des notices analytiques existantes
    Liaison automatique avec les notices d’autorités récupérées au préalable par nr de notice BNF
  • Dans d’autres catalogues :
    Par Z3950 avec conversion du format Unimarc en Intermarc
    Liaison avec les notices d’autorités présentes dans la base par dédoublonnage
    Récupération partielle des notices analytiques (uniquement la partie présente dans la zone de lien de la notice mère)

Préalable à une bonne récupération de notices d’autorités de la BNF

  • Le format :
    • Mise en conformité du format cible avec le format source.
      • Rajout des zones et sous-zones manquantes
      • Vérification du paramétrage des liens entre notices
      • Création des tables liées aux zones codées en se conformant aux référentiels fournis par le gestionnaire du format
  • Le dédoublonnage :
    • Dédoublonnage de la base existante :
      • Repérage automatique des notices susceptibles d’être des doublons
        (en ce qui nous concerne, nous avions des notices de personnes physiques et de collectivités qui contenaient des fonction, vestige de notre première base qui ne gérait pas les codes de fonctions)
      • D’après les comptes rendus de ce repérage, dédoublonnage manuel
        (fastidieux, car nécessitant dans notre cas un rajout des fonctions dans les notices bibliographiques)
    • Dédoublonnage automatique lors de la récupération
      • Création de clés de dédoublonnage pertinentes pour chaque type d’autorité

Quelques problématiques réglées dans les filtres d’importation

Les filtres d’importation sont une sorte de zone de dialogue avec la machine pour que les spécificités des importations soient prises en compte et transparentes.
Pour les autorités, nous avons deux filtres d’importation :

BNA : filtre général d’importation des autorités
BNARAM : filtre spécialisé pour l’importation des autorités sujets

Toutes les importations de notices d’autorités passent par BNA, puis par BNARAM

  • Que dit-on par exemple dans BNA ?
    • Format source / format cible
    • Les zones de dédoublonnage
    • Les changements de numérotation de zone entre source et cible (ex : 001 de la notice BN (nr de la notice) devient 017 de la notice Aloès, ce qui permet d’afficher dans notre notice le nr BN et d’identifier rapidement les notices récupérées)
    • En cas de dédoublonnage, la notice BN écrase la notice Aloès
    • La double importation autorité/autorité sujet, ce qu’il a fallu dire à la machine dans le filtre :
      • Quelle que soit l’utilisation que la BNF a fait de son autorité, nous voulons qu’elle soit emportée en double (Position 61 de la zone 008 : informations générales codées)
        61 Type de lien avec une notice
        0 La vedette peut être liée à une notice bibliographique pour les accès signalétiques et/ou pour l’accès matière RAMEAU
        1 La vedette peut être liée à une notice bibliographique sauf pour l’accès matière RAMEAU
        2 La vedette peut être liée à une notice bibliographique uniquement pour l’accès matière
      • Pour les notices de tel type (PEP, ORG, TUT, TIC, TUM), deuxième importation par le filtre spécifique d’importation des sujets
      • Les zones que nous ne voulons pas importer
      • Les zones que nous ne voulons pas écraser
      • Etc…
  • Que dit-on par exemple dans BNARAM ?
    Transformation des étiquettes des notices d’autorités importées en autorités sujets (100 → 160 ; 110 → 161 …etc.)
    Rajout d’un caractère (S) à la fin du nr de notice BNF pour qu’il n’y ait pas de confusion de numéros lors de dédoublonnage ou de liens entre notices.

Ce qui est complexe

D’une manière générale l’importation des notices qui comportent des liens

INTERMARC permet de gérer les liens d’équivalence, génériques ou spécifiques.par des zones commune à tous types d’autorités qui indiquent seulement s’ils introduisent des notices de même nature ou non.

Exemples :
Guillaume Apollinaire
notice BNF en Intermarc :

000       c0 ap22
001  FRBNF118889782
008  750609080215frfrem          18800826  19181109             a 010
045     $aa$ai
051     $aa
100     $w 0 2b…..$aApollinaire$mGuillaume$d1880-1918
322 1   $313957241 $9144$aHonegger$mArthur$d1892-1955$t[Six poèmes. H 12]
322 1   $313999574 $9144$aPoulenc$mFrancis$d1899-1963$t[Deux poèmes de Guillaume Apollinaire. FP 94]
322 3   $313999527 $9144$aPoulenc$mFrancis$d1899-1963$t[2 |mélodies. FP 131]
322 3   $313983083 $9144$aAbsil$mJean$d1893-1974$t[Bestiaire. Op. 58]
322 3   $313938918 $9144$aPoulenc$mFrancis$d1899-1963$t[Banalités. FP 107]
322 3   $313917047 $9144$aPoulenc$mFrancis$d1899-1963$t[Le |bestiaire. FP 15a]
400     $w   2b     $aAmplecas$mGermain$d1880-1918
400     $w. . b…..$aKostrowitsky$mWilhelm Apollinaris de$d1880-1918
400     $w. . b…..$aKostrowitzky$mGuillaume Albert Wladimir Alexandre Apollinaire de$d1880-1918
400     $w. . b…..$aKostrowitski$mGuillaume-Apollinaire-Albert de$d1880-1918
400     $w. .2b…..$aLalanne$mLouise$d1880-1918
600     $aPoète, romancier, auteur dramatique, chroniqueur, critique littéraire et critique d’art
602     $aNaturalisé français en 1916
603     $aRome$bParis
610     $aLe Bestiaire ou Cortège d’Orphée / Guillaume Apollinaire, 1983
610     $aDBF$aGDEL$aLaffont Bompiani, Auteurs
610     $aBN Cat. gén. suppl.$aBN Cat. gén. 1960-1969 : Apollinaire (Guillaume), pseud. de Guillaume Albert Wladimir Alexandre Apollinaire Kostrowitzky
624     $a800

La même notice une fois récupérée dans Aloès :

000( a)
001(0640668)
008(  ) $a750609080215frfrem          18800826  19181109             a 010
017(  ) $aFRBNF118889782
045(##) $aa $ai
100(#.) $w 0 2b….. $aApollinaire $mGuillaume $d1880-1918
322(1_) $32161416 $aHonegger $mArthur $d1892-1955 $t[Six poèmes. H 12]
322(1_) $32161417 $aPoulenc $mFrancis $d1899-1963 $t[Deux poèmes de Guillaume Apollinaire. FP 94]
322(3_) $32161418 $aPoulenc $mFrancis $d1899-1963 $t[2 |mélodies. FP 131]
322(3_) $32161419 $aAbsil $mJean $d1893-1974 $t[Bestiaire. Op. 58]
322(3_) $32161420 $aPoulenc $mFrancis $d1899-1963 $t[Banalités. FP 107]
322(3_) $32161421 $aPoulenc $mFrancis $d1899-1963 $t[Le |bestiaire. FP 15a]
400(#.) $w   2b      $aAmplecas $mGermain $d1880-1918
400(#.) $w. . b….. $aKostrowitsky $mWilhelm Apollinaris de $d1880-1918
400(#.) $w. . b….. $aKostrowitzky $mGuillaume Albert Wladimir Alexandre Apollinaire de $d1880-1918
400(#.) $w. . b….. $aKostrowitski $mGuillaume-Apollinaire-Albert de $d1880-1918
400(#.) $w. .2b….. $aLalanne $mLouise $d1880-1918
600(  ) $aPoète, romancier, auteur dramatique, chroniqueur, critique littéraire et critique d’art
602(  ) $aNaturalisé français en 1916
603(##) $aRome $bParis
610(  ) $aLe Bestiaire ou Cortège d’Orphée / Guillaume Apollinaire, 1983
610(  ) $aDBF $aGDEL $aLaffont Bompiani, Auteurs
610(  ) $aBN Cat. gén. suppl. $aBN Cat. gén. 1960-1969 : Apollinaire (Guillaume), pseud. de Guillaume Albert Wladimir Alexandre Apollinaire Kostrowitzky

Ce problème des liens se complique lors de la double importation car il faut bien gérer les liens une seconde fois dans la notice sujet :

Le travail sur les liens n’est pas encore terminé. Nous sommes encore dans la base test

Un aperçu de récupération de notices bibliographiques complexes

Récupération complète des notices analytiques (présentes « à plat » dans la notice mère) :

Notice BNF en Intermarc :

000       n0 m 22          c
001  FRBNF396857500000008
008  021224s 2002                 frrus     b  001
009  c  z      1  g op
015     $a30301741
023 21  $a27444HL
024     $aM-2309-7444-8$bbr. $d20 €
048 0   $ava01$aka01
144 0   $314741567 $w    b     $aOpéras$lExtraits
245 1   $aAirs d’opéras russes$dMusique imprimée$epour voix de soprano$fchoisis, [réduits pour le piano] et annotés par Jacqueline Bonnardot et Arcadi Volodos
260     $aParis$cH. Lemoine$d2002
280     $a56 p. $ccouv. ill. $d31 cm$e1 disque compact
300     $aRéunit des extraits d’opéras de Glinka, Dargomyjsky, Rubinstein, Rimsky-Korsakov, Tchaïkovski$aParoles en cyrillique et translittérées
606     $312215093 $aAirs d’opéra$311975999 $z19e siècle$312490452 $xRéductions chant et piano
680 3   $a210$e210
700     $314752539 $w 0  b     $aBonnardot$mJacqueline$40050
700     $313942635 $w 0  b     $aVolodos$mArcadi$d1972-….$40050
917     $oOPD$a001100160

Sous-notice [1]

000       n0 d922          c
001  FRBNF396857500010008
100     $313894540 $w.0..barus.$aGlinka$mMihail Ivanovi?$d1804-1857$40220
144 0   $314817139 $w    b     $aZiz’za carâ$lExtrait
245 1   $aUne |vie pour le tsar$eromance d’Antonida
520     $aNe a tom skarblju

Sous-notice [2]

000       n0 d922          c
001  FRBNF396857500020008
100     $313892973 $w.0..ba….$aDargomyžskij$mAleksandr Sergeevi?$d1813-1869$40220
144 0   $314835108 $w    b     $aRusalka$lExtrait
245 1   $aRussalka$eair de Natacha
520     $aPa kamuskam pa zoltu pesocku

Sous-notice [3]

000       n0 d922          c
001  FRBNF396857500030008
100     $313899254 $w 0  burus $aRubinstein$mAnton Grigorievitch$d1829-1894$40220
144 0   $314835106 $w    b     $aThe |demon$lExtrait
245 1   $aDémon$el’air de Tamara
520     $aNoc tepla, noc tikha

ETC (cette notice comporte 8 sous-notices)
La même notice dans notre catalogue après récupération :

Notice mère :

000(cm)
001(0794211)
008(  ) $a021224s 2002                 frrus     b  001
009(  ) $ac  z      1  g op
017(  ) $aFRBNF396857500000008
023(21) $a27444HL
024(  ) $aM-2309-7444-8 $bbr. $d20
048(0 ) $ava01 $aka01
144(0 ) $30860236 $wb $aOpéras $lExtraits
245(1 ) $aAirs d’opéras russes $dMusique imprimée $epour voix de soprano $fchoisis, [réduits pour le piano] et annotés par Jacqueline Bonnardot et Arcadi Volodos
260(  ) $aParis $cH. Lemoine $d2002
280(  ) $a56 p. $ccouv. ill. $d31 cm $e1 disque compact
300(  ) $aRéunit des extraits d’opéras de Glinka, Dargomyjsky, Rubinstein, Rimsky-Korsakov, Tchaïkovski $aParoles en cyrillique et translittérées
606(  ) $30833865 $aAirs d’opéra $30838086 $z19e siècle $30811675 $xRéductions chant et piano
686(  ) $a511.112
700(  ) $30207918 $w 0  b      $aBonnardot $mJacqueline $40050
700(  ) $30860237 $w 0  b      $aVolodos $mArcadi $d1972-…. $40050
730(  ) $30500556 $w 0..b    . $aEditions Henry Lemoine $cParis
823(  ) $30860238 $aUne |vie pour le tsar $eromance d’Antonida
823(  ) $30860239 $aRussalka $eair de Natacha
823(  ) $30860240 $aDémon $el’air de Tamara
823(  ) $30860242 $aLe |coq d’or
823(  ) $30860244 $aIolanta
823(  ) $30860246 $aLa |dame de Pique
823(  ) $30860247 $aLa |dame de Pique
823(  ) $30860248 $aEugene Ogeguine
952(  ) $aM 511.112(R) Air
997(  ) $30794210 $a36901000715125 $cM $dP $gM 511.112(R) Air $tMUS

L’étiquette 823 est dans notre catalogue la zone de lien avec les notices analytiques

Notice fille (analytique) :

000(cd)
001(0860238)
100( |) $30858316 $w.0..barus. $aGlinka $mMihail Ivanovic $d1804-1857 $40220
144(0 ) $30860231 $wb $aZiz’za cara $lExtrait $7Glinka $8Mihail Ivanovic
245(1 ) $aUne |vie pour le tsar $eromance d’Antonida

TUM :

000( a)
001(0860231)
008(  ) $a010418030917yyfre  op                               1
017(  ) $aFRBNF148171396
100(#|) $30858316 $w.0..barus. $aGlinka $mMihail Ivanovic $d1804-1857
144(1#) $w    b      $aZiz’za cara
444(1#) $w    b      $aLa |vie pour le tzar
600(  ) $aOpéra tragico-héroïco-patriotique en 5 actes (ou 4 et 1 épilogue) $aLivret de Yegor Fyodorovich Rozen, Vladimir Sollogub, Nestor Vasil’yevich Kukol’nik et Vasiliy Andreyevich Zhukovsky $a1re représentation : Saint-Petersburg, Théatre du Bolchoi, 27 novembre 1836 $a1re représentation en France : Nice, Opéra, 30 janvier 1890
610(  ) $aGrove opera 2 $aWolff, Opéra Garnier

Épilogue

Deux mois après…

La récupération s’est relativement bien déroulée.

  • Avantages :
    Plus de récupérations de notices d’autorité par paniers (sauf les TUM)
    Meilleure gestion des liens entre notices d’autorité (le paramétrage a été plutôt minutieux)
    Possibilité de récupérer par Z3950, en cours de catalogage les notices bibliographiques qui se lient automatiquement du fait de la récupération préalable des notices d’autorité.
  • Problèmes :
    Un certain nombre de notices validées n’ont pas été fournies par la BnF : nous avons demandé une deuxième extraction pour RAMEAU.
    Les mises à jour nous ont été envoyées par erreur en UNIMARC et non en INTERMARC.
    Un certain nombre de notices ne se sont pas dédoublonnées sans explication évidente.
    Le nombre d’homonymes oblige à une grande vigilance dans le choix des APP en cours de catalogage et pour dédoublonner.
    Le grand nombre de notices (notamment pour les sujets) nous a amené à créer un préfixe de recherche qui nous permette une recherche par « début de… » et qui nous propose donc un index classé (nous n’avions jusqu’alors qu’une recherche par « mots de… »

Christiane Kriloff
bibliothécaire au CNSMD de Lyon

Imprimer Retour haut de page